Indiańskie forum

Forum o Indianach
Dzisiaj jest 12 grudnia 2019 12:42

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 72 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5  Następna
Autor Wiadomość
Hagotto
 Tytuł: słownik
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 22 stycznia 2007 16:45 
Czy ktoś mógłby poszukać choć odrobinkę słownika indiańsko - polskiego ?? Bardzo bym o to prosił :wink: Chodzi mi o język Apaczów


Na górę  || 
  
 
Bot Reklamowy Reklama
 
Na górę
Biały Mały Niedźwiedź
 Tytuł:
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 22 stycznia 2007 21:18 
Jesli jest potrzeba moge troche potlumaczyc ale jezyk mojego plemienia - bo do tego mam dojscie.


Na górę  || 
  
 
Stasia
 Tytuł:
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 22 stycznia 2007 21:51 
Offline
User

Rejestracja: 13 listopada 2006 18:38
Posty: 388
Płeć: Kobieta
Yana uwijakuna = czarne owce w keczua :lol:
wymowa: [JAna uihaKUna]

Notabene: slowo "owca" w jezykach z Nowego Swiata ma (stosunkowo) krotka historie - poniewaz owce przybyly razem z Europejczykami :?

Np. uwija w keczua pochodzi z hiszp. oveja.

Dla zainteresowanych nauka jezykow (w tym wielu indianskich):

http://www.yourdictionary.com/languages.html

usciski
SSC

_________________
Umysl jest jak spadochron - lepiej dziala, kiedy jest otwarty.


Na górę  || 
 Wyświetl profil My Galeria Zdjęć  
 
Inka
 Tytuł: Słownik indiański
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 30 stycznia 2007 16:21 
Offline
User

Rejestracja: 16 stycznia 2007 16:19
Posty: 2
Lokalizacja: Wejherowo
Płeć: Nie określono
Niewiem czy pisze w dobrym miejscu ale chodzi mi o "Cztery skarpety" w języku indian Nez Perce albo Apachów , zalezy mi na tym bo mój koń ma właśnie cztery skarpety ;) A np. taki konik Betyst ma imię w języku indian ale niewiem jakich :?: Ma kropki na ciele i mówi się "ta oglaszka"
Jeżeli znacie w języku jakiś innych indian cztery skarpety to moze być :D

_________________
Inka


Na górę  || 
 Wyświetl profil WWW  
 
aMona
 Tytuł: lakota
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 01 marca 2007 5:05 
Offline
User
Awatar użytkownika

Rejestracja: 01 marca 2007 3:16
Posty: 2
Lokalizacja: Warszawa
Płeć: Nie określono
Wrzucam linka do mojej strony ze słownikiem lakocio-polskim i polsko-lakocim :wink:

http://www.moniart.pl/download.html

Pojemność słownika wciąż się powiększa (w tej chwili mam ok. 2000 słów) i jak na razie końca nie widać. Ten słownik, oraz materiały gramatyczne, które chomikuję, posłużą mi w przygotowaniu zawartości strony na wiadomy temat, nad którą właśnie pracuję :) Słownik nie ma jeszcze objaśnień niektórych oznaczeń, ale w przyszłości (mam nadzieję najbliższej*) wszystko będzie ładnie wyjaśnione wraz z wymową.

* - tak przypuszczam, ponieważ obecnie w ogóle nie sypiam i nie wstaję od komputera = wydajność 200% :lol:

Inka pisze:
Jeżeli znacie w języku jakiś innych indian cztery skarpety to moze być Very Happy


lakota => huŋyákuŋ tópa


Na górę  || 
 Wyświetl profil WWW  
 
Inka
 Tytuł: Słownik
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 04 marca 2007 18:37 
Offline
User

Rejestracja: 16 stycznia 2007 16:19
Posty: 2
Lokalizacja: Wejherowo
Płeć: Nie określono
to co szukam aMona to cztery skarpety to : huŋyákuŋ tópa ???? :D Jeżeli tak to jak to sie czyta xD

_________________
Inka


Na górę  || 
 Wyświetl profil WWW  
 
aMona
 Tytuł: Odp. Inka
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 05 marca 2007 19:20 
Offline
User
Awatar użytkownika

Rejestracja: 01 marca 2007 3:16
Posty: 2
Lokalizacja: Warszawa
Płeć: Nie określono
Inka pisze:
to co szukam aMona to cztery skarpety to : huŋyákuŋ tópa ???? :D Jeżeli tak to jak to sie czyta xD


Nie tak skompliowanie :) Kreskami są oznaczone akcenty. Akcetowane samogłoski wymawia się tutaj dłuzej od innych. A ŋ jest trochę podobne do naszego n ale spróbuj je wymówić tylko tylną częścią języka.


Na górę  || 
 Wyświetl profil WWW  
 
patryk
 Tytuł: ananau
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 24 kwietnia 2007 23:52 
na polach mokotowskich w Wawie byl zespol peruwianski spiewali wlasnie ananau . kupilem plytke legends za***sta dopiero od nie dawna tym sie interesuje ;)


Na górę  || 
  
 
India
 Tytuł:
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 25 kwietnia 2007 14:57 
ja mam pytanie,jest jakis słownik tych synonimow i wyrazów jak sie czyta je ?


Na górę  || 
  
 
adusia_90
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 20 października 2008 19:22 
Offline
User

Rejestracja: 10 sierpnia 2008 12:27
Posty: 19
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Nie określono
czesc!
moze ktos podac więcej linkow do słownika keczua?
jakoś nie moge znalezc polowy słownictwa z piosenek chociazby Alborady...
z góry wilekie dzieki:)


Na górę  || 
 Wyświetl profil  
 
Stasia
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 21 października 2008 3:29 
Offline
User

Rejestracja: 13 listopada 2006 18:38
Posty: 388
Płeć: Kobieta
adusia_90 pisze:
czesc!
moze ktos podac więcej linkow do słownika keczua?


Wystarczy wrzucic w wyszukiwarke "quechua dictionary" lub "diccionario quechua" i wyskakuje sto tysiecy linkow :D

Oto kilka pierwszych z brzegu:

http://aulex.ohui.net/qu-es/?idioma=en online keczua-hiszpanski (mozna tez sciagnac caly slownik)

http://www.runasimi.de/runaespa.htm slownik keczua-angielsko-hiszpansko-niemiecko-francuski :shock: o tyle dobry, ze wlacza slowa z calego mnostwa dialektow keczua ("jezyk keczua" to tak naprawde rodzina jezykow)

http://www.quechuanetwork.org/dictionary.cfm?lang=e online keczua-angielski

http://www.runasimipi.org/blanco-en.php?file=diccionarios rozne slowniki
hiszpansko-keczua i dwa hiszpansko-ajmara, poczynajac od... XVII wieku!!! (D. Gonzales Holguin i L. Bertonio)

http://www.yourdictionary.com/languages/southam.html linki do slownikow/gramatyk roznych jezykow poludniowoamerykanskich

Cytuj:
jakoś nie moge znalezc polowy słownictwa z piosenek chociazby Alborady...
z góry wilekie dzieki:)


I pewnie nie znajdziesz... bo tego ichniego ble-ble to nawet ludzie mowiacy keczua od urodzenia nie rozumieja.

usciski z Michigan,

SSC

_________________
Umysl jest jak spadochron - lepiej dziala, kiedy jest otwarty.


Na górę  || 
 Wyświetl profil My Galeria Zdjęć  
 
adusia_90
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 25 października 2008 11:29 
Offline
User

Rejestracja: 10 sierpnia 2008 12:27
Posty: 19
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Nie określono
Wielkie dzięki:)
Jesteś wielka!
Tylko jeszcze takie małe pytanko w takim bądź razie piosenek Alborady nie da się przetłumaczyć?
Pozdrawiam!


Na górę  || 
 Wyświetl profil  
 
Stasia
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 27 października 2008 4:31 
Offline
User

Rejestracja: 13 listopada 2006 18:38
Posty: 388
Płeć: Kobieta
adusia_90 pisze:
Wielkie dzięki:)
Jesteś wielka!


Nie az taka wielka, raptem metr szescdziesiat z hakiem :lol:

adusia_90 pisze:
Tylko jeszcze takie małe pytanko w takim bądź razie piosenek Alborady nie da się przetłumaczyć?
Pozdrawiam!


Slowa mozna tlumaczyc, ale nie oczekuj zebyu wyszedl z nich jakis wyjatkowo sensowny tekst

pozdro
SSC

_________________
Umysl jest jak spadochron - lepiej dziala, kiedy jest otwarty.


Na górę  || 
 Wyświetl profil My Galeria Zdjęć  
 
adusia_90
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 01 listopada 2008 19:06 
Offline
User

Rejestracja: 10 sierpnia 2008 12:27
Posty: 19
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Nie określono
Dzięki wielkie!:)


Na górę  || 
 Wyświetl profil  
 
karmelek51
 Tytuł: Re: Słownik indianski :-D
Źródło:
PostWiadomość wysłana.: 19 stycznia 2009 22:21 
Offline
User

Rejestracja: 19 stycznia 2009 21:46
Posty: 2
Płeć: Nie określono
Witam was mam wielką prośbę, mam konika który ma piękną indiańską maść i chciałbym go nazwać ,,błękitna chmura,, lub ,,chmura,,. Jeśli wiecie napiszcie jak to się pisze w języku indiańskim. Lub podsuńcie jakiś pomysł koń jest brązowy Z jedną białą plamką na grzbiecie i czarno białą grzywą, do tego ma cztery białe skarpetki.
Załącznik:
04122008627.jpg


Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego postu.


Na górę  || 
 Wyświetl profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 72 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group
Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson. Stone textures by Patty Herford.
With special thanks to RuneVillage